Personal Factors in Language Learning
What do we mean by this?
Some approaches to (language) learning in vogue in the 50s and 60s postulated the idea that there’s nothing on the mind/brain before the learner comes into contact with the learning task. Some approaches, based on Behaviourism, put all the load on the environment, on the effect of input and habit formation.Is this true? What dou you think?
This comes as no surprise since Leonard Bloomfield said at the turn of the 20th century. «We have no right to access the workings on an inaccessible mind.» What he meant was that there was no way, within the empiricist tradition, to prove with direct evidence that there was cognitive functioning.
One must understand: it was the age of empiricism, and, of course, cognitive processes could not be analyzed directly.
Further, this type of approach minimized –denied?– the human capacity to process information in terms of its own structure, and, in particular, to process knowledge of language. This means that the human brain is different from the brains of the other species on the zoological scale, and that, as such, it’s got different powers, still being discovered.
In addition, it amounts to asserting that knowledge of language is accessed and acquired in ways different from other types of knowledge. The present general consensus of opinion seems to point to the fact that different types of learning are learnt in different ways. This is not new for language: it was originally postulated by Noam Chomsky, way back in 1957. And of late it seems to have been confirmed for other knowledge areas.
As was anticipated, research points in a different direction from that of the behaviourists. Humans, as we say above, have a great contribution to make to their own learning. This is what we mean when we say that this individual is no tabula rasa, or that we’re born with knowledge already, and different hypotheses postulate that different kinds of knowledge are accessed, acquired and learnt in ways characteristic of each knowledge area. This is a significant turning point in learning.
In this light, as humans we've got well defined ways of relating with the world that surrounds us, well defined ways of apprehending and interpreting reality, of processing information, thinking, remembering and solving problems.
This is normally referred to as cognitive style.
Some of us require the overall context to be able to understand the parts; others can reconstruct the whole after having examined the parts. Analytically v. globally. Technically the former is called field dependence, and the latter field independence. What does the term field mean? Context.
A language learner who is analytical or field independent tends to learn best by analysing language, extracting rules and applying them. And context does not seem to be so relevant to them.
At a perceptual level, field independent personalities are able to distinguish figures as discrete from their backgrounds compared to field dependent individuals who experience events in an undifferentiated way. In addition, field dependent individuals have a greater social orientation relative to field independent personalities. Studies have identified a number of connections between this cognitive style and learning, For example, field independent individuals are likely to learn more effectively under conditions of intrinsic motivation (e.g. self-study) and are influenced less by social reinforcement.
Can you identify some of your learners along these lines?
Can you think of activities that might reveal either kind of cognitive style?All learners have needs. These can be linguistic, communicative, cognitive, affective, and sociocultural. If these aspects are considered in the learning programme, then learning will take place more easily.
Have you thought of ways to identify their needs in this respect?
All the more so if their basic linguistic needs are taken into account. Surely the learning process will take more smooth paths if these are taken into account. We have no doubts in this respect.
As regards cognitive and affective needs, these are derived from the topics chosen, the tasks and learners' participation in them. As we say in the Introduction, the guidelines we have selected are interesting to a good number of learners in the Third Cycle in our country.
There's a lot of diversity in our country. One cannot expect to find the same reality in Jujuy as in Tierra del Fuego. Even within the City of Buenos Aires there are many different realities. So we have tried to make room for this diversity by allowing learners to bring it into their classroom all along and into the Final Task.
Please, make sure you're attentive and understanding of this fact. It's most important.
It is very difficult to determine our learners' grammar needs because they can be at different stages of the developmental sequence of acquisition. However, we can create an environment where a lot of language, known and unknown, is met and where the learners are helped with new language and have curiosity or questions about it.
Now have a look at this grid on needs assessment.
How much have you changed in your programme in this respect?
See if the following premises make sense in your context of teaching and learning English:
This type of learning...
- provides a means of obtaining wider input into the content, design and implementation of a language programme;
- can be used in developing goals, objectives and content;
- can provide data for reviewing and evaluating an existing programme
It’s often the case that researchers identify objective and subjective needs. Which is which?
Objective needs result in content satisfactions derived from an analysis of the target communicative situations in which learners are likely to find themselves. We recommend that you initiate reflection in this respect. Beware: they might not be in the habit of doing this type of activity, and it might be difficult at the very beginning.
Subjective needs are derived from the learners themselves, which requires sound knowledge of your group of learners. We suggest your circulating a survey along these lines with them. It’s always fascinating to find out about their insight into their own language learning.
References
BLOOMFIELD, L. (1933). Language. George Allen & Unwin Ltd.CHOMSKY, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
Bibliography
ELLIS, R. (1995). Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.Recomendados
Foreign Language Acquisition and Learning
Texto
En este material se abordan las diferentes maneras en que se puede aprender el idioma inglés, y los factores que están en juego durante su enseñanza y aprendizaje. En inglés.
More on Text Types
Texto
Este material se refiere a los nuevos tipos de texto y sus características, en especial aquellos relacionados con la web.
Materials
Texto
Este material analiza el uso de distintos materiales (libros de textos, audios de canciones o diálogos, videos y cuadernillos de actividades) para enseñar a los alumnos a comunicarse en inglés.
More of the Same: Why Learn More English?
Texto
Este material explica la necesidad y utilidad de seguir aprendiendo inglés en el nivel secundario.
Stumbling Blocks in the Learning Process
Texto
El siguiente texto profundiza los conceptos del recurso "Interlanguage", analizando estrategias para superar dificultades en el proceso de aprendizaje del inglés, sobre todo las que plantea el interlenguaje.
Interlanguage
Texto
El siguiente texto analiza un problema habitual en el proceso de enseñanza y aprendizaje del inglés y es el que plantea la relación con la lengua madre de quien aprende.
A Task-Based Approach
Texto
El siguiente texto analiza las características de tres tipos diferentes de tareas para utilizar con los alumnos en la clase de inglés.
TBL Framework
Texto
Este material se propone ser una ayuda para el docente a la hora de programar las clases de inglés, a partir de mostrar cómo funciona en la práctica el aprendizaje basado en tareas.
A Task-Based Content-Based Approach
Texto
El siguiente texto analiza los beneficios de trabajar en la clase de inglés a partir de contenidos y consignas que tengan sentido en la vida y la cultura de los alumnos.
An Optimal [Functional] Sequencing
Texto
Este material se enfoca en la nivelación, que es la relación existente entre los procesos de aprendizaje y adquisición, y en cómo los libros de textos organizan el material de comunicación lingüística y comunicativa para facilitar el proceso de aprendizaje. En inglés.
Knowledge Previous to the Learning Task
Texto
Esta adaptación de un texto de Earl Stevick presenta un esquema de trabajo que permite relacionar la forma en que percibimos el mundo con las habilidades y procesos necesarios para adquirir una lengua extranjera.
Multiple Intelligences at Schools
Texto
Este material, basado en la teoría de las inteligencias múltiples de Howard Gardner, plantea una reflexión sobre las implicancias de aprender una lengua extranjera.
The Process of Writing
Texto
Este material es una guía para que el docente pueda ayudar a los estudiantes a mejorar el proceso de escritura en inglés.
Planning a Unit of Work
Texto
Este material explica cómo planificar una unidad, teniendo en cuenta dudas y dilemas. Fue escrito luego de identificar necesidades, temas e intereses y con el objetivo de poder clasificar el material lingüístico.
Reading
Texto
Este material incluye sugerencias para trabajar la enseñanza de la lectura a partir de diferentes unidades lingüísticas con distintos grados de complejidad sintáctica.
Reflective Teaching
Texto
Este material considera los beneficios de la reflexión a la hora de planear las clases, con el objetivo de mejorar los métodos de enseñanza.
Evaluation and Assessment
Texto
Este material se refiere a la evaluación como parte integral del proceso de aprendizaje, y a la necesidad que existe, entre los docentes, de plantearla de ese modo.
Linguistic Skills and Communicative Abilities
Texto
Este material presenta las diferencias que existen entre las competencias lingüísticas y las habilidades comunicativas, la manera en que interactúan y el valor de cada una de ellas.
Building Learner Autonomy
Texto
Este texto intenta determinar cómo la competencia estratégica, lingüística y sociocultural pueden contribuir al desarrollo de una competencia comunicativa general.
The Foreign Language as a Cross-Curricular Content
Texto
El siguiente texto reflexiona sobre algunos temas básicos en la enseñanza del inglés: el establecimiento de objetivos, la selección de contenidos, la secuenciación y la evaluación.
Ficha
Publicado: 20 de enero de 2015
Última modificación: 03 de marzo de 2015
Audiencia
Docentes
Área / disciplina
Lenguas Extranjeras
Nivel
Secundario
Categoría
Material pedagógico
Modalidad
Todas
Formato
Texto
Etiquetas
comunicación
proceso de aprendizaje
inglés
Autor/es
Educ.ar
Licencia
Creative Commons: Atribución – No Comercial – Compartir Igual (by-nc-sa)