VOLVER A FILTROS

Gorriti y Azurduy. La independencia en cuerpo y texto de una voz propia

En el marco del «Día de la Independencia» presentamos un nuevo material de la colección El Género de la Patria. En la entrevista, la investigadora María Celia Bravo propone entrecruzar datos biográficos de Juana Manuela Gorriti y Juana Azurduy para poner en tensión el horizonte de posibilidades de las mujeres en el contexto de las luchas por la independencia de principios del siglo XIX. 


En esta entrevista, la investigadora María Celia Bravo, Doctora en Historia y docente de la Universidad Nacional de Tucumán, analiza la traducción del Acta de la Independencia al Quichua y al Aimara como un hecho político fundamental, históricamente silenciado, que da cuenta de las alianzas políticas necesarias y del carácter profundamente popular y territorial que implicaba el proceso independentista.

En este contexto, propone a la vez recuperar la voz y la palabra de una de las primeras escritoras mujeres en firmar su obra con propio nombre, Juana Manuela Gorriti, para trazar a partir de ella una semblanza de una destacada mujer lideresa en las luchas por la independencia, Juana Azurduy. Historias de vida personales y familiares que pueden ser leídas, entrecruzándose con acontecimientos políticos decisivos en la región, como parte del reconocimiento de una historia contada en primera persona por sus propias protagonistas.

Ficha

Publicado: 28 de mayo de 2021

Última modificación: 29 de junio de 2022

Audiencia

General

Área / disciplina

Ciencias Sociales

Historia

Cultura y Sociedad

Nivel

Primario

Segundo Ciclo

Secundario

Ciclo Básico

Ciclo Orientado

Superior

Categoría

Material audiovisual

Modalidad

Todas

Formato

Video

Etiquetas

9 de Julio

Declaración de la Independencia

género

Juana Azurduy

quichua

Juana Manuela Gorriti

Autor/es

Programa Educación y Memoria

Licencia

Creative Commons: Atribución – No Comercial – Compartir Igual (by-nc-sa)


;