Rayuela y la imaginación del hipertexto
Los lectores cómplices
Desde su título, la novela nos convoca al juego, un juego que no se vincula necesariamente con la trama de la historia que se va a contar, sino más bien con lo que se espera que nosotros, los lectores, hagamos con ella. Cortázar nos pide que seamos sus cómplices, que pensemos la lectura como una actividad que complementa la suya y la transforma. Nos invita a construir otro texto que ya no le pertenece solamente a Julio Cortázar, sino a cada uno de quienes recorren sus páginas. Como todo gran texto literario, Rayuela capta las transformaciones de su tiempo y contribuye a sumar su grano de arena a esos cambios.También, Rayuela nos pone sobre aviso de que la literatura de la segunda mitad del siglo XX se está transformando al ritmo de la sociedad en la que nace, y que esas nuevas escrituras necesitan también nuevas formas de lectura. Lecturas juguetonas, activas, cómplices. ¿Cómo lo hace? Cortázar intenta, en esta obra, trastrocar uno de los acuerdos compartidos durante siglos por novelistas, escritores y lectores y editores: la idea de que uno de los principios que hay que respetar para comprender un texto es seguir el orden lineal en que fue compuesta la historia. En ese sentido, Cortázar, en 1963, produce un terremoto literario cuando dice que no, que su Rayuela tiene distintos recorridos posibles, que el lector —el lector que él imagina, al menos— podrá ir saltando, si gusta, entre los capítulos, entrecortando la historia de personajes y ciudades con otras cosas que el libro le ofrece: textos críticos, reflexiones sobre temas variados, fragmentos que complementan la trama principal.
El azar y la brújula
Su lector debe estar dispuesto a vagabundear y perderse en las páginas del libro tal como sus protagonistas, Horacio Oliveira y la Maga, que descreen de las citas precisas y confían sus encuentros al azar, tal como lo hacen por las calles de París: «no nos buscaríamos en nuestras casas. Preferíamos encontrarnos en el puente, en la terraza de un café, en un cine-club o agachados junto a un gato en cualquier patio del barrio latino. Andábamos sin buscarnos, pero sabiendo que andábamos para encontrarnos».
A cambio, el autor ofrece una serie de «brújulas», índices, orientaciones al final y al principio de los capítulos, y un «Tablero de dirección» que indica un posible orden de lectura de los capítulos y que rescatará al lector «en caso de confusión u olvido». Un fragmento de ese recorrido es indicio suficiente del desafío que propone el «nuevo orden»: «73 - 1 - 2 - 116 - 3 - 84 - 4 - 71 - 5 - 81 - 74 - 6 - 7 - 8…».
¿Dónde encontraría Cortázar a esos lectores aventureros? Como él mismo señaló, en 1963 tenía 50 años y pensaba que Rayuela era una novela para la gente de su edad; sin embargo, serían los jóvenes los primeros que, digamos, le siguieron la corriente.
Tal vez porque los años sesenta fueron también los años en que, de la mano de la prosperidad de la posguerra y de políticas de ampliación de la matrícula universitaria, millones de jóvenes latinoamericanos accedieron a la educación superior. Ellos conformarían el núcleo de un público lector entrenado en los vericuetos de la lectura literaria, y ávido de novedades y transgresiones que acercaran la oferta cultural a sus intereses, a sus vidas y sus deseos. Y claro, entre ellos y Rayuela hubo amor a primera vista.
Rayuela nos dice a los lectores que el texto se construye en el recorrido, que el sentido de los textos no es algo que esté depositado allí pacíficamente, sino que la página es un punto de partida y en sus resquicios, en las conexiones que el lector establece es donde empieza la aventura. Como el juego infantil, Rayuela nos promete el «Cielo», pero nos avisa que tendremos que explorarlo por nuestra cuenta, saltando en un solo pie.
Anticipar el hipertexto
Cincuenta años más tarde, una tecnología tan diferente al libro como lo es internet plantea interrogantes similares sobre la apertura del texto, la actividad lectora, la capacidad de fugar hasta el infinito a través de enlaces, conexiones previstas o no en el texto original. El resultado del recorrido no preexiste a las mil derivas posibles del internauta. El término «hipertexto» se acuñó para condensar conceptualmente estas cuestiones: «El hipertexto —escribe George Landow, uno de los principales difusores del concepto— implica un texto compuesto por fragmentos de texto (…) y por los enlaces electrónicos que los conectan entre sí». Se podría decir que la literatura y, más aún, el lenguaje, siempre han funcionado de esa manera: cada mensaje remite y se conecta a otros en una red infinita. En su trabajo Hipertexto 3.0, Landow recuerda que el semiólogo francés Roland Barthes prefiguraba, en 1970, la posibilidad de un texto infinito: «Este texto es una galaxia de significantes y no una estructura de significados; no tiene principio, es reversible, podemos acceder a ella por distintas vías, sin que ninguna de ellas pueda calificarse de principal». Hoy, la tecnología nos acerca esa red infinita a la pantalla, convierte el arduo trajinar por los anaqueles de las bibliotecas en un clic sobre el enlace.Pero la vigencia de Rayuela no se explica exclusivamente por estas innovaciones formales. Si ese amor a primera vista con sus lectores llegó a ser amor perpetuo, no se debe solo al trastrocamiento del orden lineal del texto que Cortázar propone. Sucede, además, que la novela es bella. Que quienes se han topado con Oliveira y la Maga, con Talita y Traveler, con el bebé Rocamadour los llevarán en su alma para siempre. Sucede que ningún lector de Rayuela olvida a la pobre concertista Berthe Trépat, la pasión de Babs por el jazz, el erotismo del gíglico en el inolvidable capítulo 68 o las proezas del gato matemático.
Sucede que el lenguaje de Cortázar es deslumbrante y que, al leerlo, «han ingresado en otra cosa, en ese algo donde se podía estar de gris y ser de rosa». Han ingresado en la atmósfera de los grandes textos que nos invitan a entrar en su juego, a recorrerlos, a completarlos, a ser, como decía Cortázar, sus cómplices.
Para saber más
Hipertexto, en el CD 27 de la Colección Educ.ar
Definición e historia del concepto de hipertexto, en un fragmento de George P. Landow
El bum de la literatura latinoamericana
En 1964, el ensayista chileno Luis Harss publicó Los nuestros, una serie de diez artículos dedicados a los, por entonces, nuevos narradores latinoamericanos. En esta entrevista con Tomas Eloy Martínez, Harss rememora aquellos encuentros y explica los criterios que lo llevaron a configurar ese brillante seleccionado.
Recomendados
Rayuela
Video
Frente a una novela que aspira a un lector participativo que intervenga en el recorrido de la lectura, Pedro Mairal y Juan Sáenz Valiente se enfrentan al interrogante “¿Cómo contar Rayuela?”. Una serie de entrevistas los acercan a su autor y a la historia de los personajes.
Rayuela
Video
Carlos Portaluppi y Ailían Salas interpretan un capítulo del libro Rayuela, de Julio Cortázar.
Hipertexto, definición y características
Texto
Una introducción al tema desde una perspectiva interdisciplinaria que combina las ciencias exactas, la dimensión histórica y social y las ciencias de la comunicación, a cargo de Alejandro Piscitelli.
Webquest: ¿quién fue Julio Cortázar?
Texto
La webquest es una herramienta para generar aprendizajes a partir de la utilización reflexiva de material disponible en internet. En este caso, proponemos la realización de una para conocer la vida y la obra del escritor argentino Julio Cortázar. La actividad puede realizarse individualmente, o en grupo a través de herramientas virtuales como mail, blogs o plataformas colaborativas.
Julio Cortázar: datos, imágenes y citas
Video
Este video presenta un breve recorrido por la vida y la obra del escritor argentino.
Julio Cortázar: biografía
Video
Este micro cuenta algunos datos fundamentales de la vida y obra de Julio Cortázar.
Ficha
Publicado: 10 de junio de 2013
Última modificación: 20 de agosto de 2013
Audiencia
Docentes
Área / disciplina
Nivel
Secundario
Categoría
Artículos
Modalidad
Todas
Formato
Texto
Etiquetas
literatura argentina contemporánea
literatura latinoamericana
hipertexto
Julio Cortázar
Autor/es
María Elena Ques
Licencia
Creative Commons: Atribución – No Comercial – Compartir Igual (by-nc-sa)