- Primario 1
- Secundario 2
- Superior 2
- Educación Tecnológica y Digital 2
- Texto 4
- Artículos 4
- Hablamos de... 2
- YouTube 1
- cultura maker 1
Nivel
Área / Disciplina
Formato
Categoria
Etiquetas

Hablamos de… emojis y emoticones
Texto | Artículos
Las redes y la web, en general, están cambiando algunas reglas de la comunicación y el lenguaje. Una de las intervenciones más notorias es la inclusión de los emoticones y los emoji.

Hablamos de… huevos de Pascua informáticos (Easter eggs)
Texto | Artículos
Un huevo de Pascua informático (virtual) es, según la Wikipedia, «un mensaje oculto, o una capacidad escondida, contenido en un objeto como una película (Moulin Rouge, Terminador 2, Vanilla Sky), un disco compacto (Bob Dylan, Queen), un programa informático (Excel 97), un sitio (Amazon.com) o un videojuego (Combat Flight Simulator, Mortal Combat 3)».

Hablamos de… maratón de visionado (binge-watch)
Texto | Artículos
Atracón, maratón… de mirar de televisión. Esa es la traducción de la expresión inglesa binge-watch. Es decir, quedarse pegado al televisor, por varias horas, mirando sin parar. ¿Cómo se consumen contenidos hoy? ¿Cómo se puede trasladar esta especie de «comilona» a la educación?

Hablamos de... wearables
Texto | Artículos
Tecnología usable, ponible, vestible. La tecnología wearable alude a dispositivos que se pueden portar o transportar.

Hablamos de… emojis y emoticones
Texto | Artículos
Las redes y la web, en general, están cambiando algunas reglas de la comunicación y el lenguaje. Una de las intervenciones más notorias es la inclusión de los emoticones y los emoji.

Hablamos de… huevos de Pascua informáticos (Easter eggs)
Texto | Artículos
Un huevo de Pascua informático (virtual) es, según la Wikipedia, «un mensaje oculto, o una capacidad escondida, contenido en un objeto como una película (Moulin Rouge, Terminador 2, Vanilla Sky), un disco compacto (Bob Dylan, Queen), un programa informático (Excel 97), un sitio (Amazon.com) o un videojuego (Combat Flight Simulator, Mortal Combat 3)».

Hablamos de… maratón de visionado (binge-watch)
Texto | Artículos
Atracón, maratón… de mirar de televisión. Esa es la traducción de la expresión inglesa binge-watch. Es decir, quedarse pegado al televisor, por varias horas, mirando sin parar. ¿Cómo se consumen contenidos hoy? ¿Cómo se puede trasladar esta especie de «comilona» a la educación?

Hablamos de... wearables
Texto | Artículos
Tecnología usable, ponible, vestible. La tecnología wearable alude a dispositivos que se pueden portar o transportar.