- Docentes 1
- Estudiantes 1
- Familias 1
- Libro electrónico 2
- Literatura 1
- Material pedagógico 1
- Educación Intercultural Bilingüe 1
- Todas 1
- Educación Intercultural Bilingüe 1
- Plan Nacional de Lecturas 1
- lectura 1
Audiencia
Formato
Categoria
Modalidad
Etiquetas
Santa Evita, de Tomás Eloy Martínez
Libro electrónico
El Plan Nacional de Lecturas te invita a compartir las primeras líneas de esta obra que relata el derrotero del cadáver de la líder justicialista y su mito irreductible.
Con nuestra voz compartimos
Libro electrónico
«Compartimos» forma parte de la colección Con nuestra voz, que reúne en seis tomos textos escritos y traducidos al castellano por alumnos, alumnas, docentes, miembros de pueblos originarios y hablantes de lenguas indígenas. En este tomo, tanto el pueblo Tonocoté como el quichuahablante mestizo de Santiago del Estero, el pueblo Kolla de Salta y Jujuy, o los runasimihablantes andinos radicados de norte a sur de este país han tenido su espacio de reivindicación. Es por eso que muchas veces veremos palabras con distintas formas de escribirse o hasta entremezcladas con el castellano, sin que ello quite mérito alguno al gran esfuerzo realizado sino que justamente habla de las distintas formas de adaptación de la lengua con las que nos podemos encontrar según la región.
Santa Evita, de Tomás Eloy Martínez
Libro electrónico
El Plan Nacional de Lecturas te invita a compartir las primeras líneas de esta obra que relata el derrotero del cadáver de la líder justicialista y su mito irreductible.
Con nuestra voz compartimos
Libro electrónico
«Compartimos» forma parte de la colección Con nuestra voz, que reúne en seis tomos textos escritos y traducidos al castellano por alumnos, alumnas, docentes, miembros de pueblos originarios y hablantes de lenguas indígenas. En este tomo, tanto el pueblo Tonocoté como el quichuahablante mestizo de Santiago del Estero, el pueblo Kolla de Salta y Jujuy, o los runasimihablantes andinos radicados de norte a sur de este país han tenido su espacio de reivindicación. Es por eso que muchas veces veremos palabras con distintas formas de escribirse o hasta entremezcladas con el castellano, sin que ello quite mérito alguno al gran esfuerzo realizado sino que justamente habla de las distintas formas de adaptación de la lengua con las que nos podemos encontrar según la región.