- Directivos 202
- Docentes 1168
- Estudiantes 1839
- Ciclo Básico 78
- Ciclo Orientado 79
- Inicial 46
- Arte 6
- Artes Audiovisuales 1
- Artes Visuales 1
- Biología 63
- Ciencia Política 6
- Ciencias 2
- Ciencias Naturales 200
- Ciencias Sociales 347
- Ciencias de la Educación 5
- Comunicación 37
- Cultura y Sociedad 25
- Economía 18
- Educación Ambiental 4
- Educación Artística 1
- Educación Física 66
- Educación Sexual Integral 28
- Educación Tecnológica y Digital 57
- Filosofía 111
- Formación Ética y Ciudadana 64
- Física 60
- Geografía 86
- Historia 322
- Lengua 1
- Lengua y Literatura 152
- Lenguas Extranjeras 1
- Literatura 15
- Matemática 33
- Música 9
- Psicología 8
- Química 45
- Salud y Ambiente 1
- Sociología 12
- Tecnología Educativa 1
- Turismo 11
- Colección 6
- Interactivo 15
- Libro electrónico 159
- Actividades 160
- Artículos 11
- Efemérides 1
- Educación Domiciliaria y Hospitalaria 1
- Todas 3578
- Diego Golombek 117
- arte 113
- audiodescripción 558
Audiencia
Nivel
Área / Disciplina
Formato
Categoria
Modalidad
Etiquetas
Me voy para venir (E3): Ñande tembiasakue - Nuestra historia
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Me voy para venir (E2): Ñande mba ´e - Lo nuestro
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Guardianes de la lengua: Matapí
Video | Material audiovisual
Los matapíes son una comunidad amazónica de ochenta habitantes. Presionados por la evangelización católica, comenzaron a abandonar cada día sus costumbres. Pero, a finales de los 90, Faustino Matapí y otros líderes indígenas expulsaron a las misiones evangelizadoras del lugar y establecieron proyectos etnoeducativos que apoyan la educación multilingüística tradicional. De la mano del lingüista argentino Santiago Durante, registramos la problemática de diferentes idiomas que podrían desaparecer y la tarea que realizan sus hablantes por perpetuarlas.
Guardianes de la lengua: Guaná
Video | Material audiovisual
En el norte del Chaco Paraguayo, cuatro abuelas son las guardianas de la lengua guaná. Estas mujeres, junto con el cacique de una de las comunidades más desfavorecidas por el desarrollo económico de Paraguay, han decidido resguardar la lengua y trabajar para que los más jóvenes reciban los conocimientos de sus ancestros. De la mano del lingüista argentino Santiago Durante, registramos la problemática de diferentes idiomas que podrían desaparecer y la tarea que realizan sus hablantes por perpetuarlas.
Guardianes de la lengua: Yagán
Video | Material audiovisual
Los yaganes son considerados el pueblo más austral que habitó nuestro planeta. Cristina Calderón tiene 85 años, vive en la isla chilena de Navarino, y es la única persona que habla la lengua yagán. Con su nieta, que reside en Alemania, van a presentar la biografía en la que han estado trabajando juntas durante años. De la mano del lingüista argentino Santiago Durante, registramos la problemática de diferentes idiomas que podrían desaparecer y la tarea que realizan sus hablantes por perpetuarlas.
Migrantes: Festival Karapé, Paraguay
Video | Material audiovisual
Emprendedores, trabajadores, vinieron con un objetivo claro: progresar. Historias de migrantes que eligieron la Argentina para concretar sus sueños.
Historias primarias: Maestros comunitarios. Montevideo, Uruguay
Video | Material audiovisual
Cuatro escuelas de países del Mercosur desarrollan actividades y experiencias creativas en un contexto socioeconómico vulnerable. El abandono escolar, la repitencia y la sobreedad son sus problemas comunes y, para revertir esta situación, los ministerios de Educación de los países de la región promueven proyectos y acciones de política educativa. Historias primarias nos acerca a la puesta en marcha de esas acciones, y a las experiencias de las escuelas, las enseñanzas y la creatividad de sus iniciativas.
Presidentes de Latinoamérica: Lula Da Silva (parte 1)
Video | Material audiovisual
Entrevistas a los últimos presidentes latinoamericanos, realizadas en profundidad por el ex senador, hoy actual Secretario de Malvinas, Antártida y Atlántico Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, Daniel Filmus. Un acercamiento a los proyectos, a la gestión y al modelo que propone cada mandatario. Sus orígenes, sus luchas personales y la concreción de sus sueños. Una mirada humana y social sobre hombres y mujeres que, desde el máximo cargo público al que se puede aspirar, se convierten en protagonistas de la política latinoamericana.
Me voy para venir (E1): Ñande Yvy - Nuestra tierra
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Me voy para venir (E3): Ñande tembiasakue - Nuestra historia
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Me voy para venir (E2): Ñande mba ´e - Lo nuestro
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Guardianes de la lengua: Matapí
Video | Material audiovisual
Los matapíes son una comunidad amazónica de ochenta habitantes. Presionados por la evangelización católica, comenzaron a abandonar cada día sus costumbres. Pero, a finales de los 90, Faustino Matapí y otros líderes indígenas expulsaron a las misiones evangelizadoras del lugar y establecieron proyectos etnoeducativos que apoyan la educación multilingüística tradicional. De la mano del lingüista argentino Santiago Durante, registramos la problemática de diferentes idiomas que podrían desaparecer y la tarea que realizan sus hablantes por perpetuarlas.
Guardianes de la lengua: Guaná
Video | Material audiovisual
En el norte del Chaco Paraguayo, cuatro abuelas son las guardianas de la lengua guaná. Estas mujeres, junto con el cacique de una de las comunidades más desfavorecidas por el desarrollo económico de Paraguay, han decidido resguardar la lengua y trabajar para que los más jóvenes reciban los conocimientos de sus ancestros. De la mano del lingüista argentino Santiago Durante, registramos la problemática de diferentes idiomas que podrían desaparecer y la tarea que realizan sus hablantes por perpetuarlas.
Guardianes de la lengua: Yagán
Video | Material audiovisual
Los yaganes son considerados el pueblo más austral que habitó nuestro planeta. Cristina Calderón tiene 85 años, vive en la isla chilena de Navarino, y es la única persona que habla la lengua yagán. Con su nieta, que reside en Alemania, van a presentar la biografía en la que han estado trabajando juntas durante años. De la mano del lingüista argentino Santiago Durante, registramos la problemática de diferentes idiomas que podrían desaparecer y la tarea que realizan sus hablantes por perpetuarlas.
Migrantes: Festival Karapé, Paraguay
Video | Material audiovisual
Emprendedores, trabajadores, vinieron con un objetivo claro: progresar. Historias de migrantes que eligieron la Argentina para concretar sus sueños.
Historias primarias: Maestros comunitarios. Montevideo, Uruguay
Video | Material audiovisual
Cuatro escuelas de países del Mercosur desarrollan actividades y experiencias creativas en un contexto socioeconómico vulnerable. El abandono escolar, la repitencia y la sobreedad son sus problemas comunes y, para revertir esta situación, los ministerios de Educación de los países de la región promueven proyectos y acciones de política educativa. Historias primarias nos acerca a la puesta en marcha de esas acciones, y a las experiencias de las escuelas, las enseñanzas y la creatividad de sus iniciativas.
Presidentes de Latinoamérica: Lula Da Silva (parte 1)
Video | Material audiovisual
Entrevistas a los últimos presidentes latinoamericanos, realizadas en profundidad por el ex senador, hoy actual Secretario de Malvinas, Antártida y Atlántico Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, Daniel Filmus. Un acercamiento a los proyectos, a la gestión y al modelo que propone cada mandatario. Sus orígenes, sus luchas personales y la concreción de sus sueños. Una mirada humana y social sobre hombres y mujeres que, desde el máximo cargo público al que se puede aspirar, se convierten en protagonistas de la política latinoamericana.
Me voy para venir (E1): Ñande Yvy - Nuestra tierra
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.