- General 21
- Ciencia Política 6
- Ciencias 1
- Ciencias Sociales 20
- Colección 1
- Texto 1
- Video 20
- Entrevistas, ponencia y exposición 1
- Material audiovisual 21
- Todas 22
Audiencia
Área / Disciplina
Formato
Categoria
Modalidad
Me voy para venir (E3): Ñande tembiasakue - Nuestra historia
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Me voy para venir (E1): Ñande Yvy - Nuestra tierra
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Me voy para venir (E2): Ñande mba ´e - Lo nuestro
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Me voy para venir (E4): Ñande kuña - Nuestras mujeres
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Migrantes: Sueños de Alasitas, Bolivia
Video | Material audiovisual
Emprendedores, trabajadores, vinieron con un objetivo claro: progresar. Historias de migrantes que eligieron la Argentina para concretar sus sueños.
Presidentes de Latinoamérica: Rafael Correa
Video | Material audiovisual
Entrevistas a los últimos presidentes latinoamericanos, realizadas en profundidad por el ex senador, hoy actual Secretario de Malvinas, Antártida y Atlántico Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, Daniel Filmus. Un acercamiento a los proyectos, a la gestión y al modelo que propone cada mandatario. Sus orígenes, sus luchas personales y la concreción de sus sueños. Una mirada humana y social sobre hombres y mujeres que, desde el máximo cargo público al que se puede aspirar, se convierten en protagonistas de la política latinoamericana.
Migrantes: Festival Karapé, Paraguay
Video | Material audiovisual
Emprendedores, trabajadores, vinieron con un objetivo claro: progresar. Historias de migrantes que eligieron la Argentina para concretar sus sueños.
Guardianes de la lengua: Guaná
Video | Material audiovisual
En el norte del Chaco Paraguayo, cuatro abuelas son las guardianas de la lengua guaná. Estas mujeres, junto con el cacique de una de las comunidades más desfavorecidas por el desarrollo económico de Paraguay, han decidido resguardar la lengua y trabajar para que los más jóvenes reciban los conocimientos de sus ancestros. De la mano del lingüista argentino Santiago Durante, registramos la problemática de diferentes idiomas que podrían desaparecer y la tarea que realizan sus hablantes por perpetuarlas.
Guardianes de la lengua: Yagán
Video | Material audiovisual
Los yaganes son considerados el pueblo más austral que habitó nuestro planeta. Cristina Calderón tiene 85 años, vive en la isla chilena de Navarino, y es la única persona que habla la lengua yagán. Con su nieta, que reside en Alemania, van a presentar la biografía en la que han estado trabajando juntas durante años. De la mano del lingüista argentino Santiago Durante, registramos la problemática de diferentes idiomas que podrían desaparecer y la tarea que realizan sus hablantes por perpetuarlas.
Me voy para venir (E3): Ñande tembiasakue - Nuestra historia
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Me voy para venir (E1): Ñande Yvy - Nuestra tierra
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Me voy para venir (E2): Ñande mba ´e - Lo nuestro
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Me voy para venir (E4): Ñande kuña - Nuestras mujeres
Video | Material audiovisual
Quien decide migrar atraviesa un difícil y complejo proceso de adaptación e integración al nuevo entorno. ¿Cuáles son las problemáticas que llevan a la comunidad paraguaya a migrar hacia la Argentina? Protagonistas de esta situación narran sus porqués, y las dificultades y transformaciones que se originan tanto en el nuevo lugar como en los núcleos familiares que permanecen en su país natal.
Migrantes: Sueños de Alasitas, Bolivia
Video | Material audiovisual
Emprendedores, trabajadores, vinieron con un objetivo claro: progresar. Historias de migrantes que eligieron la Argentina para concretar sus sueños.
Presidentes de Latinoamérica: Rafael Correa
Video | Material audiovisual
Entrevistas a los últimos presidentes latinoamericanos, realizadas en profundidad por el ex senador, hoy actual Secretario de Malvinas, Antártida y Atlántico Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, Daniel Filmus. Un acercamiento a los proyectos, a la gestión y al modelo que propone cada mandatario. Sus orígenes, sus luchas personales y la concreción de sus sueños. Una mirada humana y social sobre hombres y mujeres que, desde el máximo cargo público al que se puede aspirar, se convierten en protagonistas de la política latinoamericana.
Migrantes: Festival Karapé, Paraguay
Video | Material audiovisual
Emprendedores, trabajadores, vinieron con un objetivo claro: progresar. Historias de migrantes que eligieron la Argentina para concretar sus sueños.
Guardianes de la lengua: Guaná
Video | Material audiovisual
En el norte del Chaco Paraguayo, cuatro abuelas son las guardianas de la lengua guaná. Estas mujeres, junto con el cacique de una de las comunidades más desfavorecidas por el desarrollo económico de Paraguay, han decidido resguardar la lengua y trabajar para que los más jóvenes reciban los conocimientos de sus ancestros. De la mano del lingüista argentino Santiago Durante, registramos la problemática de diferentes idiomas que podrían desaparecer y la tarea que realizan sus hablantes por perpetuarlas.
Guardianes de la lengua: Yagán
Video | Material audiovisual
Los yaganes son considerados el pueblo más austral que habitó nuestro planeta. Cristina Calderón tiene 85 años, vive en la isla chilena de Navarino, y es la única persona que habla la lengua yagán. Con su nieta, que reside en Alemania, van a presentar la biografía en la que han estado trabajando juntas durante años. De la mano del lingüista argentino Santiago Durante, registramos la problemática de diferentes idiomas que podrían desaparecer y la tarea que realizan sus hablantes por perpetuarlas.