Filtrar Resultados

Resultados (37)

Filtros seleccionados

Docentes    Ciencias Sociales    Material pedagógico   

Esta colección ha sido diseñada por el Ministerio de Educación de la Nación para todos los alumnos del Ciclo Básico de la educación secundaria rural y para los docentes que se desempeñan en este ámbito educativo. Los materiales para alumnos se presentan con el nombre de Cuadernos de Estudio e incluyen contenidos y propuestas de trabajo y los materiales para los docentes tienen el título de Cuadernos para el docente y fueron pensados para acompañar la tarea de los maestros con información, sugerencias y orientaciones para la toma de decisiones en lo que hace a la enseñanza en el Ciclo Básico de la educación secundaria en contextos rurales. La serie está compuesta por 13 títulos para alumnos, uno por cada área (Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Lengua y Matemática) de cada año del Ciclo Básico y uno de Artes Visuales, que incluye 56 reproducciones de obras de arte.

Esta colección ha sido diseñada por el Ministerio de Educación de la Nación para todos los alumnos del Ciclo Básico de la educación secundaria rural y para los docentes que se desempeñan en este ámbito educativo. Los materiales para alumnos se presentan con el nombre de Cuadernos de Estudio e incluyen contenidos y propuestas de trabajo y los materiales para los docentes tienen el título de Cuadernos para el docente y fueron pensados para acompañar la tarea de los maestros con información, sugerencias y orientaciones para la toma de decisiones en lo que hace a la enseñanza en el Ciclo Básico de la educación secundaria en contextos rurales. La serie está compuesta por 13 títulos para alumnos, uno por cada área (Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Lengua y Matemática) de cada año del Ciclo Básico y uno de Artes Visuales, que incluye 56 reproducciones de obras de arte.

Esta colección ha sido diseñada por el Ministerio de Educación de la Nación para todos los alumnos del Ciclo Básico de la educación secundaria rural y para los docentes que se desempeñan en este ámbito educativo. Los materiales para alumnos se presentan con el nombre de Cuadernos de Estudio e incluyen contenidos y propuestas de trabajo y los materiales para los docentes tienen el título de Cuadernos para el docente y fueron pensados para acompañar la tarea de los maestros con información, sugerencias y orientaciones para la toma de decisiones en lo que hace a la enseñanza en el Ciclo Básico de la educación secundaria en contextos rurales. La serie está compuesta por 13 títulos para alumnos, uno por cada área (Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Lengua y Matemática) de cada año del Ciclo Básico y uno de Artes Visuales, que incluye 56 reproducciones de obras de arte.

Una guía para niños y niñas sobre el derecho a la identidad, desarrollado por Pakapaka, Mundo Zamba y Abuelas de Plaza de Mayo. ¡Todos y todas tenemos derecho a una identidad!

En estas colecciones encontrarán materiales audiovisuales, cuentos, actividades e información para el abordaje de los Derechos de los niños, niñas y adolescentes. El objetivo es brindar herramientas para conocer y reflexionar sobre los derechos, así como contar con recursos para su protección.

La Ley de Educación Nacional N° 26.206 reconoce a la Educación Permanente de Jóvenes y Adultos como la modalidad educativa «destinada a garantizar la alfabetización y el cumplimiento de la obligatoriedad escolar (…) a quienes no la hayan completado en la edad establecida reglamentariamente, y a brindar posibilidades de educación a lo largo de toda la vida» (art. 46).  Los  aportes del pensamiento pedagógico latinoamericano y en particular la Educación Popular, forman parte de la identidad de esta modalidad  (Res. CFE  N° 118/10). En esta colección encontraremos recursos y materiales diversos para acompañar a  educadores y estudiantes en sus trayectorias educativas.

«Enseñamos» forma parte de la colección Con nuestra voz, que reúne en seis tomos textos escritos y traducidos al castellano por alumnos, alumnas, docentes, miembros de pueblos originarios y hablantes de lenguas indígenas. Un libro políglota en el que se suceden lenguas diversas –qom, pilagá, mocoví, castellano–, que muestra el roce entre lo heterogéneo y que evidencia una comprensión de la naturaleza y de los vínculos entre humanos y otros modos de vida muy distinta a la que estructura el mundo occidental.

«Creamos» forma parte de la colección Con nuestra voz, que reúne en seis tomos textos escritos y traducidos al castellano por alumnos, alumnas, docentes, miembros de pueblos originarios y hablantes de lenguas indígenas. Los pueblos wichi, chulupi y chorote están en distintas situaciones en relación a la lengua escrita. Como es la primera vez para muchos en escribir en su lengua materna sin estar sujetos al formato del español, los textos de este tomo tienen una característica: en algunas partes se refleja la oralidad. Allí se encuentra la riqueza de la cultura en transmitir experiencias, anécdotas y lo que forma parte de lo cotidiano. Esto también responde a la vitalidad de cada lengua.

«Compartimos» forma parte de la colección Con nuestra voz, que reúne en seis tomos textos escritos y traducidos al castellano por alumnos, alumnas, docentes, miembros de pueblos originarios y hablantes de lenguas indígenas. En este tomo, tanto el pueblo Tonocoté como el quichuahablante mestizo de Santiago del Estero, el pueblo Kolla de Salta y Jujuy, o los runasimihablantes andinos radicados de norte a sur de este país han tenido su espacio de reivindicación. Es por eso que muchas veces veremos palabras con distintas formas de escribirse o hasta entremezcladas con el castellano, sin que ello quite mérito alguno al gran esfuerzo realizado sino que justamente habla de las distintas formas de adaptación de la lengua con las que nos podemos encontrar según la región.

«Cantamos» forma parte de la colección Con nuestra voz, que reúne en seis tomos textos escritos y traducidos al castellano por alumnos, alumnas, docentes, miembros de pueblos originarios y hablantes de lenguas indígenas. En este libro, las lenguas guaraníes habladas en la Argentina van a ir encontrándose con muchas personas bilingües de diferentes lugares de nuestro país. Estos textos son la voz de a quienes tantas veces se les hacen las cosas difíciles porque tienen esta gran posibilidad —hablar/escribir chané, avá, mbya, guaraní correntino o paraguayo— pero sin ser suficientemente reconocidos.