Filtrar Resultados

Resultados (128)

Filtros seleccionados

Lenguas Extranjeras   

Este material se refiere a la evaluación como parte integral del proceso de aprendizaje, y a la necesidad que existe, entre los docentes, de plantearla de ese modo.

Este material para docentes presenta dos ejemplos de tecnologías colaborativas, las wikis y los podcasts, y explica su utilidad para la enseñanza del inglés como lengua extranjera. También brinda algunas pautas para su uso.

Este material para docentes presenta algunas aplicaciones pedagógicas de las llamadas tecnologías colaborativas, y explica cómo utilizarlas en la clase de inglés.

Este material para docentes presenta una tecnología transmisiva, la webquest, y explica su utilidad para la enseñanza del inglés como lengua extranjera, además de brindar algunas pautas para su uso.

Este material para docentes presenta tecnologías interactivas que permiten armar actividades diversas y explica su utilidad para la enseñanza del inglés como lengua extranjera. También brinda algunas pautas para su uso.

Este recurso para docentes presenta una selección de herramientas TIC de tipo transmisivo, es decir, que pueden ser usadas como fuente de información y referencia o para presentar temas, y especialmente útiles para la enseñanza del inglés como lengua extranjera. También brinda algunas pautas para su uso.

El objetivo de esta secuencia didáctica es que los alumnos aprendan el vocabulario necesario para referirse a sus gustos, en especial a su gusto, o no, por las mascotas y animales en general.

El objetivo de esta secuencia didáctica es que los alumnos aprendar a decir, preguntar y responder correctamente la hora de distintas maneras.

Un solo click es la puerta de entrada a un extenso mundo. Allí establecemos relaciones, nos comunicamos, nos entretenemos, accedemos a información y consumimos. Pero ¿cuáles son nuestros derechos y cuáles nuestras obligaciones y qué precauciones debemos tomar mientras navegamos? Manu, Mica, Bepo y Soni cuentan sus experiencias y nos invitan a reflexionar junto a una excéntrica especialista en el tema: la licenciada Olga Iride, socióloga virtual y comunicadora internauta.

Actividad para realizar traducciones de fragmentos de videos y rotular las imágenes, a la manera de un subtitulado, a través de un sencillo programa.