VOLVER A FILTROS

El etnógrafo

Ulises Rosell cuenta la cotidianeidad de una comunidad wichi de la mano del etnógrafo, adentrándose en la Salta profunda, y, desde Tartagal, hace hablar a los wichis en su propia lengua. Pero también, como en el cuento de Borges, el etnógrafo americano “llega a soñar en un idioma que no es el de sus padres”. Así, Rosell pone en escena la multiplicidad de lenguas –las maternas y las que se aprenden, las que nos son propias y las ajenas– para proponer que el lenguaje es lo que nos define y nos identifica. 


Ficha

Publicado: 15 de septiembre de 2016

Última modificación: 15 de septiembre de 2016

Audiencia

Familias

Área / disciplina

Nivel

Categoría

Material audiovisual

Modalidad

Todas

Formato

Video

Etiquetas

pueblos originarios

derechos de los pueblos indígenas

Autor/es

Adquisiciones

Licencia

Creative Commons: Atribución – No Comercial – Compartir Igual (by-nc-sa)


;