Dialectos

Autora: Verónica Díaz Pereyro Responsable disciplinar: Pamela Archanco Área disciplinar: Lengua Temática: Variedades lingüísticas Nivel: Secundario, ciclo básico Secuencia didáctica elaborada por Educ.ar

Propósitos generales

Promover el uso de los equipos portátiles en el proceso de enseñanza y aprendizaje.

Promover el trabajo en red y colaborativo, la discusión y el intercambio entre pares, la realización en conjunto de la propuesta, la autonomía de los alumnos y el rol del docente como orientador y facilitador del trabajo.

Estimular la búsqueda y selección crítica de información proveniente de diferentes soportes, la evaluación y validación, el procesamiento, la jerarquización, la crítica y la interpretación.

Introducción a las actividades

Variedades lingüísticas. Lectos: dialectos. Uso de una misma palabra en distintas regiones de habla española.

Objetivo de las actividades

Que los alumnos:

Objetivos pedagógicos

Actividad 1: Los dialectos

Les sugerimos que comiencen esta actividad debatiendo en clase a partir de las siguientes preguntas relacionadas con las variedades dialectales:

¿Todos los hablantes del español que vivimos en distintas regiones y en distintos países hablamos de la misma manera? ¿Qué cosas cambian de una región a otra? Para responder, recuerden si han observado diferencias en el vocabulario o en la entonación al ver una película o programa de televisión cuyo origen sea español o de otro país hispanohablante.

«El día del arquero», de Juan Sasturain

A continuación, los invitamos a leer con sus alumnos un pasaje de «El día del arquero» , de Juan Sasturain. Al finalizar, pueden comentar entre todos:

¿Qué significado tiene la palabra arquero relacionada con el fútbol en la Argentina?

¿Qué otros nombres, según Sasturain, se utilizan para designar al arquero? ¿Cuáles de esos nombres son conocidos en la Argentina?

Si tienen acceso a internet, también pueden realizar las siguientes consignas:

¿En qué países se usan las palabras que menciona Sasturain para nombrar al arquero: portero, cuidapalos, guardavalla(s), guardameta, goalkeeper (golquíper)?

¿En qué países se usan estas otras palabras para llamar al arquero: cuidavalla(s), guardapalos, meta?

Para investigar la aparición de las variantes, pueden ingresarlas en un buscador y tomar nota del país al que pertenece el sitio web donde están incluidas. Luego, comparen sus resultados con la tabla elaborada por José Ramón Morala Rodríguez, para su artículo «Variantes del español en la red».

Actividad 2: Variedades diatópicas, un ejemplo

Les proponemos que comiencen este ejercicio preguntándoles a sus alumnos qué significados conocen de la palabra «chivo» y luego los clasifiquen en coloquiales y no coloquiales. Después, lean los usos de la palabra en distintos países de América Latina.

¿Qué países tienen un uso particular de la palabra?

¿Cuáles de estos usos son coloquiales?

¿En qué países se utiliza la palabra «chivo» como sustantivo, y en cuáles, como adjetivo?

A continuación, vean cómo se indica en un diccionario el uso de esta palabra en distintos países (aquí tomamos el Diccionario de la Real Academia Española, pero pueden buscarla también en otros).

Comparar los datos que aparecen en el Diccionario de la Real Academia con los usos indicados en la lista anterior. ¿Qué información aporta cada uno? ¿Cuál les parece que es más completo?

Redactar la definición de la locución «olor a chivo».

Enlaces de interés y utilidad para el trabajo

Diccionario de variantes del español

Variación léxica del español en el mundo (VARILEX)

Diccionario de la Real Academia Española

Diccionarios del español y sus variantes dialectales

La Página del Idioma Español

Palabras que tienen un significado distinto en otro país

Jergas de habla hispana

Bibliografía / Webgrafía recomendada

Biblioteca de la Universidad de León

Glosario Electrónico de Términos Lingüísticos

Lázaro Carreter, Fernando. Diccionario de términos filológicos. Madrid, Gredos, 1953.

Morala Rodríguez, José Ramón. «Variantes del español en la red». XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos, 2003. En Biblioteca Virtual Cervantes.